当前位置: 首页 > ENGLISH >

Innovation a common theme in China, U.S. strategic approache

时间:2017-12-27 来源:百家新闻网

百家新闻(www.cnbjnews.cn)讯:

Is there any similarity between the speech by President Xi Jinping at a crucial party congress on Oct. 18, and the National Security Strategy launched by U.S. President Donald Trump on Dec. 18?

The significance of the two documents is not symmetrical. After all, Xis keynote address at the 19th National Congress of the Communist Party of China charts the course for the countrys future development, while Trumps congressionally mandated paper outlines his administrations appraisal of the current national security interests and the ways to secure them.

After reading the two presidential documents, Ive found a striking resemblance in them: the unprecedented emphasis laid on innovation, an area I believe the two countries have as much, if not more, to cooperateon rather than compete.

Trump mentioned innovation at least 30 times in his first national security strategy, more than double the occurrences in the 2015 strategy by his predecessor Barack Obama. It occurs more than 50 times in Xis landmark work report at the Party congress.

While Trump stresses that innovation has been key to U.S. national greatness and indispensable to American prosperity and power, Xi emphasizes that innovation is the primary driving force behind development and the strategic underpinning for building a modernized economy.

edge by aiming for the frontiers of science and technology and nurturing and retaining inventors and innovators.

Specifically, Trump and Xi pledge to prioritize innovation in aerospace and emerging technologies that are critical to economic growth and security, such as modern engineering technologies.

In addition, Trumps call to spur innovation in new materials, new energy, artificial intelligence and biomedicine is identical to those specified in the Government Work Report delivered by Premier Li Keqiang at the annual national legislative session early this year.

Though they have placed similar importance on innovation, the strength in ingenuity between the two is huge - at least from the perspective of research and development expenditure and human resources.

The U.S. is by far the worlds biggest spender: It poured 2.8 percent of its gross domestic product into R&D in 2015, when Chinas spending was 2.1 percent, according to the 2015 UIS Innovation Data Collection, the latest survey released by the UNESCO Institute of Statistics in April.

In terms of human resources, the U.S. had 4,232 researchers per 1 million inhabitants in 2014, while China had only 1,113, according to the UNESCO statistics.

With its increasing economic clout, it is only a matter of time for China to catch up on R&D expenditures. China had achieved an astonishing average annual growth rate of 18.3 percent in R&D spending, the UNESCO report said.

But in the field of R&D human resources, China has a long way to go to get closer to the U.S., which boasts the worlds best strategy in recruiting and retaining talent, as well as cultivating world-class scientists and technologists.

That is the key to addressing a glaring deficiency in China, where about 72 percent of innovation-active firms rated the lack of qualified personnel as a highly important barrier to innovation, according to the UNESCO Institute of Statistics April report.

The same level of importance being put on innovation by Chinese and U.S. presidents means that innovationalso could be an important area of cooperation between the two countries.

Already, both nations have committed to advancing the renewal of the historic 1970s Science & Technology Agreement while strengthening joint scientific research, and exploiting ways for province-state cooperation on technological innovation, according to an action plan issued after the first U.S.-China Social and Cultural Dialogue in late September.

The dialogue is one of the four cabinet-level dialogues agreed to by the two presidents at their Mar-a-Lago meeting in April.

Under the action plan, Beijing and Washington also encourage their businesses to cooperate in areas of innovation and entrepreneurship, and their technology-driven think tanks to exchange ideas.

【广告】

关键字: ENGLISH

清明婺源穷游回忆

清明婺源穷游回忆

每当春天来临,总能想起那次去婺源看油菜花的情形,她给我带来的冲击让我永生难忘。盘桓在钢筋水泥的城市森林中,每日早起挤公交地铁,面对工作的压力,糟糕的雾霾,冷漠的...

ENGLISH

百家

泰山旅游攻略:四大线路感受不同凡响的旅途

泰山旅游攻略:四大线路感受不同凡响的旅途

泰山旅游攻略之登泰山的路线 上泰山的路有四条,东路是登山盘路从红门起步至玉皇顶石阶6566级,沿途多庙宇、多碑刻、多古树名木,历史传说,是泰山旅游的精华所在,也是最...

ENGLISH

百家

穷游丽江公交路线全攻略

穷游丽江公交路线全攻略

穷游丽江公交穷游路线全攻略 丽江玉龙雪山旅游巴士专线 旅游专线 丽江公交公司 去程:南门停车场- 和府皇冠假日酒店- 白龙文化广场- 百信商场- 鱼米河广场- 福慧市场- 云大...

ENGLISH

百家

最新图文

阅读排行